EMAIL: PASSWORD:
Front Office
UPT. PERPUSTAKAAN
Universitas Esa Unggul


Kampus Emas UEU - Jakarta Barat

Phone : 021-5674223, ext 282
Fax :
E-mail : [email protected]
Website : http://library.esaunggul.ac.id

Support (Customer Service) :
[email protected]








Welcome..guys!

Have a problem with your access?
Please, contact our technical support below:
LIVE SUPPORT


Astrid Chrisafi




! ATTENTION !

To facilitate the activation process, please fill out the member application form correctly and completely
Registration activation of our members will process up to max 24 hours (confirm by email). Please wait patiently

Still Confuse?
Please read our User Guide

Keyword
Mode
Expanded Search (for Free text search only)
 

UEU » Scientific Articles » Bahasa Inggris
Posted by [email protected] at 13/11/2018 15:14:29  •  716 Views


KOK AND KENAPA: THEIR CO-OCCURENCES WITH PRAGMATIC MARKERS IN COLLOQUIAL JAKARTAN INDONESIAN

Created by :
Rika Mutiara, S.Pd., M.Hum. ( 0305128702 )



SubjectSEMIOTIK
BAHASA
Alt. Subject SEMIOTIC
LANGUAGE
KeywordPragmatic Markers
Co-occurrence: Kok
Kenapa

Description:

Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) defines kok as a marker that has similar meaning with mengapa and kenapa. Kok in a question tend to co-occur with other pragmatic markers (Mutiara, 2017; Sneddon, 2006). This study aims at investigating whether kenapa also co-occurs with pragmatic markers. In the co-occurences, it analyzed different types of markers that co-occur with kok and kenapa and the interpersonal and textual functions of those markers. Corpus-assisted discourse study was conducted to analyze the data taken from CHILDES (Child Language Data Exchange System). It was found that both kok and kenapa co-occur with other markers. There are more markers that co-occur with kok than kenapa. Interpersonal functions can be seen more obvious in the co-occurences of kok and markers. Some of the markers that collocate with kok carry exclamation sense. It shows speakers� shock. This case cannot be found in the co-occurences of kenapa and markers. It seems that the speakers did not expect to see the facts. Markers occur to show speakers� feelings. The speakers questioned phenomenon and show their feelings towards it. Expressing feeling is a part of speakers� way to direct the audience to answer the questions. Moreover, in the co-occurences of kok and markers, some markers such as eh and lho tend to appear repeatedly such as in eh, eh, kok pake kaki? And lho lho lho lho kok di lante? The speakers signed to the interlocutors that they should not do particular actions and their behaviours are inappropriate.

Date Create:13/11/2018
Type:Text
Format:PDF
Language:Indonesian
Identifier:UEU-Article-5_0055
Collection ID:5_0055


Source :
Prosiding Kongres Internasional Masyarakat Linguistik Indonesia 2018

Relation Collection:
Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan

Coverage :
Civitas Akademika Universitas Esa Unggul

Rights :
@Perputsakaan Universitas Esa Unggul 2018


Publication URL :
https://digilib.esaunggul.ac.id/kok-and-kenapa-their-cooccurences-with-pragmatic-markers-in-colloquial-jakartan-indonesian-11812.html




[ Free Download - Free for All ]

  1.  UEU-Article-11812-5_0005_.pdf - 4420 KB

[ FullText Content - Please, register first ]

...No Files...

 10 Similar Document...

     No similar subject found !

 10 Related Document...






HELP US !
You can help us to define the exact keyword for this document by clicking the link below :

Co-occurrence: , Co-occurrence: Kok , Kenapa , Kok , Markers , Pragmatic , Pragmatic Markers



POLLING

Bagaimana pendapat Anda tentang repository kami ?

Bagus Sekali
Baik
Biasa
Jelek
Mengecewakan




126016940


Visitors Today : 1
Total Visitor : 1967832

Hits Today : 49236
Total Hits : 126016940

Visitors Online: 1


Calculated since
16 May 2012

You are connected from 172.17.121.29
using claudebot


UEU Digital Repository Feeds


Copyright © UEU Library 2012 - 2024 - All rights reserved.
Dublin Core Metadata Initiative and OpenArchives Compatible
Developed by Hassan